Wumme und Hass
Übersetzung von: "Johnny I hardly knew ya"

Auf dem Weg zurück ins süße Heim, Hooruu, Hooruu,
Auf dem Weg zurück ins süße Heim, Hooruu, Hooruu,
Auf dem Weg zurück ins süße Heim,
Ne Träne im Auge, ne Wunde, die schleimt,
zur verlassenen Liebe, die bitterlich weint.
Junge, wer bist denn du da?

Die Wumme, dein Bass, die Wumme, der Hass, Hooruu, Hooruu,
Die Wumme, der Hass, die Wumme, dein Bass, Hooruu, Hooruu,
Die Wumme, der Hass, oh Mann, ist das krass,
Deine Feinde sind vor dir geflohen.
Doch sie haben dich jetzt so völlig zerfetzt,
Junge, wer bist denn du da?

Wo ist dein milder Blick nur hin, Hooruu, Hooruu,
Wo ist dein milder Blick nur hin, Hooruu, Hooruu,
Wo ist dein milder Blick nur hin,
Durch den ich dir damals verfallen bin,
Als du wegliefst und ich blieb allein mit dem Kind,
Junge, wer bist denn du da?

Die Wumme, dein Bass, die Wumme, der Hass, Hooruu, Hooruu,
Die Wumme, der Hass, die Wumme, dein Bass, Hooruu, Hooruu,
Die Wumme, der Hass, oh Mann, ist das krass,
Deine Feinde sind vor dir geflohen.
Doch sie haben dich jetzt so völlig zerfetzt,
Junge, wer bist denn du da?

Du wolltest kein kleiner Beschützer sein, Hooruu, Hooruu,
Wolltest lieber ein großer Kriegsheld sein, Hooruu, Hooruu,
Wolltest Beute machen mit deinem Verein,
das bezahltest du dann mit Arm und Bein,
und jetzt wirst du als Krüppel zum Betteln geschickt,
Junge, wer bist denn du da?

Die Wumme, dein Bass, die Wumme, der Hass, Hooruu, Hooruu,
Die Wumme, der Hass, die Wumme, dein Bass, Hooruu, Hooruu,
Die Wumme, der Hass, oh Mann, ist das krass,
Die Feinde sind vor dir geflohen.
Doch sie haben dich jetzt so völlig zerfetzt,
Junge, wer bist denn du da?